マッチ
match
原語match
言語英語
分類生活・競技
意味のずれ
原語の意味スポーツなどの試合、火をつける細い棒、同等の相手、よく合うもの、対応・一致させること。
日本語の意味スポーツやゲームの試合。火をつける道具。相性や条件が合うこと、候補同士が適合すること。
ずれ方原語も多義的だが、日本語では「試合」「火をつける棒」「相性・条件の適合」が外来語として残り、文脈ごとに分かれて使われやすい。
説明
日本語の「マッチ」は、英語 match の音写だが、「サッカーのマッチ」のような試合、「マッチで火をつける」のような着火具、「条件にマッチする」のような適合の意味が並存する。英語 match はさらに、同等の相手、色柄の調和、照合、同額を出すことなど広く使われる。日本語では和語の「試合」「一致」とも併用され、カタカナ語では競技・商品推薦・人材紹介などの場面で相性や組み合わせを示す語として使われやすい。
用例
今日のマッチは延長戦までもつれた。
Today's match went into extra time.
希望条件にマッチする求人を紹介された。
I was introduced to a job opening that matched my preferences.
出典
- 『Cambridge Dictionary』match が試合、マッチ棒、同等の相手、よく合うもの、適合・照合を表すことを確認
- 『Merriam-Webster』match が競技、火をつける道具、対応するもの、一致・調和させることを表すことを確認
- 『デジタル大辞泉』日本語のマッチが試合、火をつける細い軸木、調和・適合を表すことを確認