翻訳語辞典Shaqai
← 一覧に戻る

印象

impression
言語英語
翻訳時期明治期(1881年頃)
分野哲学
翻訳者井上哲次郎

意味

1.

A feeling or belief formed about something or someone without full evidence.

人や物事から受ける感覚的・心理的な感じ。直感的な捉え方。

My first impression of the city was very positive.

その都市に対する私の第一印象はとても良かった。

2.

In philosophy and psychology, a vivid sensation or perception formed by the senses.

哲学・心理学において、感覚を通して心に刻まれる鮮明な知覚。

Hume distinguished between impressions and ideas.

ヒュームは印象と観念を区別した。

由来・語源

「印」(型・形跡)と「象」(かたち・イメージ)を組み合わせた古典漢語。「心に印のように刻まれた形」を字義とし、感覚的な知覚・影響を表す。

説明

英語impressionの訳語として、明治14年(1881年)刊行の井上哲次郎らによる『哲学字彙』で採用され定着した。近代哲学・心理学において、感覚器官を通して外部から心に刻まれる鮮明な知覚や観念の源泉を指す。仏教語の「印」(いんぞう)の訳語を、西洋の感覚論的な意味へと転用した。