翻訳語辞典Shaqai
← 翻訳語一覧に戻る

贖罪

atonement / expiation / redemption
言語英語
翻訳時期平安中期(927年頃)
分野文化
翻訳者

意味

1.

Atonement or expiation for sin.

罪や過失を償うこと。罪滅ぼし。

He sought atonement for his wrongdoing.

彼は自らの過ちに贖罪を求めた。

2.

In Christianity, the redemption brought by Christ's sacrifice.

キリスト教で、キリストの犠牲による人類の罪のあがない。

The sermon centered on Christ's atonement.

説教はキリストの贖罪を中心に語った。

由来・語源

「贖」はあがなうこと、「罪」はつみ。罪に対して償いを差し出すという字義を持つ。

説明

「贖罪」は、罪や過失を償うことを表す語で、近代には atonement や expiation、キリスト教神学の redemption にも対応する宗教・倫理語として広がった。もとは金や品物を出して罪をあがなう法制的な意味を持ったが、近代には内面的・宗教的な償いの意味も強くなった。法・宗教・文学をまたいで使われる重い語である。

初出情報

時期927年頃
初出資料延喜式
補足精選版日本国語大辞典は『延喜式』(927)の実例を初出として掲げる。

出典

類似の単語

巨細
details / particulars / large and small matters
文化
文化
culture
文化
文明
civilization
文化
近代
modern / modernity
文化