翻訳語辞典Shaqai
翻訳語一覧に戻る

葡萄牙

Portugal
言語ポルトガル語
翻訳時期安土桃山時代
分野文化他の訳語を見る →
翻訳者

要点

  • 「葡萄牙」はPortugal(ポルトガル語)の訳語。
  • 語源・由来: 広東語発音でPortugalを音訳した当て字。「葡(ぽ)」は[Po-]の音を、「萄(とう)」は[-rtu-]に対応する音を、「牙(が)」は[-gal]の音を写した。「葡萄」との字形の一致は偶然で、意味とは無関係な純粋な音訳。
  • 翻訳時期: 安土桃山時代。
  • 翻訳者: 未登録。
  • 分野: 文化。

意味

Portugal (historical kanji phonetic transcription)

ポルトガルの漢字音訳表記。鉄砲・キリスト教伝来の相手国として戦国・江戸期の日本と深く関わった。

Portugal introduced firearms and Christianity to Japan in the 16th century.

葡萄牙人は16世紀に鉄砲とキリスト教を日本にもたらした。

由来・語源

葡萄牙」の語源・由来

広東語発音でPortugalを音訳した当て字。「葡(ぽ)」は[Po-]の音を、「萄(とう)」は[-rtu-]に対応する音を、「牙(が)」は[-gal]の音を写した。「葡萄」との字形の一致は偶然で、意味とは無関係な純粋な音訳。

説明

ポルトガルの音を広東語系漢字で写した国名表記。16世紀にポルトガル人宣教師・商人が来日した際に中国の音訳表記「葡萄牙」が伝わった。ポルトガルは日本に鉄砲(1543年)・キリスト教・南蛮文化をもたらした最初のヨーロッパ国家であり、江戸幕府の鎖国(1639年)まで深い関係を持った。略字「葡」は日葡・葡語などに残るが日常使用は少ない。果実の「葡萄(ぶどう)」と字形が一致するが音訳のための当て字であり意味は無関係。

初出情報

時期安土桃山時代
補足安土桃山時代に用いられたとされる。詳しい初出資料は未登録。

出典

出典情報はまだ登録されていません。

よくある質問

「葡萄牙」とは?

ポルトガルの漢字音訳表記。鉄砲・キリスト教伝来の相手国として戦国・江戸期の日本と深く関わった。

「葡萄牙」の語源・由来は?

広東語発音でPortugalを音訳した当て字。「葡(ぽ)」は[Po-]の音を、「萄(とう)」は[-rtu-]に対応する音を、「牙(が)」は[-gal]の音を写した。「葡萄」との字形の一致は偶然で、意味とは無関係な純粋な音訳。

「葡萄牙」は何の訳語?

「葡萄牙」はPortugal(ポルトガル語)の訳語として、安土桃山時代に用いられた。

「葡萄牙」の原語・英語は?

「葡萄牙」の原語は Portugal(ポルトガル語)。ポルトガル語から意味翻訳して作られた日本語。

類似の単語

文化
culture
文化
文明
civilization
文化
近代
modern / modernity
文化
芸術
art / Kunst
文化
翻訳語一覧へ →訳語を検索する →カタカナ語を見る →