翻訳語辞典Shaqai
← 翻訳語一覧に戻る

説諭

admonition / exhortation / persuasion
言語英語
翻訳時期江戸末期〜明治期(1860年頃)
分野法律
翻訳者

意味

Admonition or exhortation; talking to someone so that they understand and correct their behavior.

道理をよく説いて、悪い行いなどを改めるよう言い聞かせること。

The officer let him go with a warning and admonition.

その警官は彼を説諭のうえで帰した。

由来・語源

「説」はとききかせること、「諭」はさとすことを意味する。道理を分かりやすく説いて改めさせるという字義で admonition に対応した。

説明

「説諭」は、admonition や exhortation に近い意味で、相手に非を改めるよう言い聞かせることを表す語として近代の司法・警察・教育語彙の中で整えられた。単に説明するだけでなく、道理を分かたせて行いを正そうとする働きかけを含む。微罪処分や少年保護の場面でも用いられた。

初出情報

時期1860年頃
初出資料航米日録
補足精選版日本国語大辞典は『航米日録』(1860年)の実例を掲げる。

出典

類似の単語

権利
right
法律
法律
law
法律
憲法
constitution
法律
義務
duty / obligation
法律