翻訳語辞典Shaqai
← 翻訳語一覧に戻る

奮発

spirited effort / splurge / generous spending
言語英語
翻訳時期室町後期(1477年頃)
分野文化
翻訳者

意味

1.

To stir oneself up or make a spirited effort.

気力をふるい起こすこと。発奮。

The soldiers made a spirited effort.

兵士たちは大いに奮発した。

2.

To spend money or give something generously and decisively.

思い切って金品を出すこと。

He splurged on a good meal for the guests.

彼は客のために食事代を奮発した。

由来・語源

「奮」はふるいたつこと、「発」は起こる・起こすこと。勢いや気力を内から起こすという字義が核にある。

説明

「奮発」は、本来は気力をふるい起こすことを意味し、後には思い切って金品を出すこと、いわゆる『奮発して買う』の意味でも定着した。近代日本語では、精神を鼓舞することと、財布のひもを緩めることという二つの用法を併せ持つ語として使われてきた。翻訳語としては effort や exertion の感覚に接続しつつ、日常語として独自の意味の広がりを持つ。

初出情報

時期1477年頃
初出資料史記抄
補足精選版日本国語大辞典は『史記抄』(1477)の実例を初出として掲げる。

出典

類似の単語

我輩
I / we
文化
一洗
sweep away / remove completely / clear up
文化
文化
culture
文化
文明
civilization
文化