翻訳語辞典Shaqai
← 翻訳語一覧に戻る

我輩

I / we
言語英語
翻訳時期室町後期(1467年頃)
分野文化
翻訳者

意味

1.

We; originally a first-person plural pronoun.

もとは『われわれ』『われら』を表す自称。

We must consider this matter carefully.

我輩はこの件を慎重に考えねばならぬ。

2.

I; a self-important or literary first-person pronoun.

転じて、尊大さや文語性を帯びた単数の一人称。

I will not tolerate disobedience.

我輩に背くことは許さん。

由来・語源

「我」はわれ、「輩」はともがら・仲間の意。もとは複数的な『われら』だが、のちに単数の自称にも転じた。

説明

「我輩」は、もとは『われわれ』の意を持つ自称であったが、近代には単数の『われ』『おれさま』に近い尊大な一人称としても用いられた。漢文訓読の響きを残しつつ、明治文学では高慢さ、滑稽さ、自己意識の強さを示す自称として印象的に使われる。西洋語の I を単純に移すというより、日本語の文体的階調を担う強いキャラクター性を持つ代名詞である。

初出情報

時期1467年頃
初出資料漢書列伝綿景抄
補足精選版日本国語大辞典は『我輩』の自称用法の初出を『漢書列伝綿景抄』(1467頃)に求める。

出典

類似の単語

奮発
spirited effort / splurge / generous spending
文化
一洗
sweep away / remove completely / clear up
文化
文化
culture
文化
文明
civilization
文化