翻訳語辞典Shaqai
← 翻訳語一覧に戻る

碇泊

anchorage / anchoring
言語英語
翻訳時期幕末(1856年頃)
分野工学
翻訳者

意味

Anchoring a vessel; lying at anchor.

船がいかりを下ろして一か所にとまること。

Several ships lay at anchor in the bay.

湾内には数隻の船が碇泊していた。

由来・語源

「碇」はいかり、「泊」はとまること。錨を下ろして船を留める状態をそのまま表す。

説明

「碇泊」は、船がいかりを下ろしてとどまることを表し、anchorage や anchoring に近い。近代の海運・港湾・軍艦運用の文脈では、船舶の位置と停留状態を示す技術的語として重要であり、のちの「停泊」と並んで用いられた。海事制度の整備とともに明確化した工学・運輸語彙である。

初出情報

時期1856年頃
初出資料浦賀日記
補足精選版日本国語大辞典は『浦賀日記』安政三年(1856)の実例を初出として掲げる。

出典

類似の単語

技術
technology
工学
工業
industry
工学
電話
telephone
工学
汽車
steam locomotive
工学