翻訳語辞典Shaqai
翻訳語一覧に戻る

個人

individual
言語英語
翻訳時期明治期(1874年頃)
分野哲学他の訳語を見る →
翻訳者西周他の訳語を見る →

要点

  • 「個人」はindividual(英語)の訳語。
  • 語源・由来: 個(単一の・個別の)と人(人間)を組み合わせた造語。分割できない(individual)単体の人という意味。
  • 翻訳時期: 明治期(1874年頃)。
  • 翻訳者: 西周。
  • 分野: 哲学。

意味

1.

A single human being as distinct from a group or society.

集団や社会から区別される、それ自体として独立した一人の人間。

Individual rights must be balanced with collective responsibility.

個人の権利は集団的責任とのバランスが必要だ。

2.

A person viewed as a unique entity with their own qualities and traits.

独自の個性・特質を持つ存在として捉えられた人間。

Each individual brings different skills to the team.

個人はそれぞれ異なるスキルをチームにもたらす。

由来・語源

個人」の語源・由来

個(単一の・個別の)と人(人間)を組み合わせた造語。分割できない(individual)単体の人という意味。

説明

individualの訳語として西周系の翻訳者が定着させた。社会・集団から独立した単一の人間存在を指す。

初出情報

時期1874年頃
初出資料百一新論
補足西周が『百一新論』(1874年)でindividualの訳語として「個人」を提唱。1881年の『哲学字彙』で確立

出典

  • 西周 百一新論1874年(明治7年)刊行。西周が哲学・社会科学の訳語を多数創出した著作
  • 井上哲次郎ほか 哲学字彙1881年(明治14年)刊行。明治期の哲学・科学用語を体系的に整備した訳語辞典

よくある質問

「個人」とは?

集団や社会から区別される、それ自体として独立した一人の人間。

「個人」の語源・由来は?

個(単一の・個別の)と人(人間)を組み合わせた造語。分割できない(individual)単体の人という意味。

「個人」は何の訳語?

「個人」はindividual(英語)の訳語として、明治期(1874年頃)に用いられた。

「個人」の原語・英語は?

「個人」の原語は individual(カタカナ:インディビデュアル)(英語)。英語から意味翻訳して作られた日本語。

類似の単語

主観
subjectivity
哲学
客観
objectivity
哲学
概念
concept
哲学
意識
consciousness
哲学

関連する読み物

「個人」の語源——分けられない一人から社会の単位へ
「個人」は individual の訳語として明治期に定着した。ラテン語由来の individual は「分割できないもの」を原義とし、日本語の「個人」は集団から区別される一人の人間を表した。西周の訳語づくりから、社会・自由・権利と対になる近代語としての成立をたどる。
「青年」の語源——若者から近代の担い手へ
「青年」は古くからあった自然な日本語ではなく、明治期に Young Men の訳語として広まった近代語だった。「青」が持つ若さと志の感覚、YMCA、学生文化、雑誌メディアを通じて、若者が社会の主体として名づけられる過程をたどる。
「社会」の語源——神社の集まりから人間の共同体へ
「社会」はもともと「神社の集まり」を意味する漢語だった。society の訳語として選ばれ、福沢諭吉の「人間交際」との競合を経て定着するまでの経緯をたどる。
明治時代に輸入される新しい価値観たち
「自由」「権利」「社会」——これらの言葉が生まれる前、日本にその概念は存在しなかった。翻訳語は単なる言葉ではなく、思想の移植だった。
翻訳語一覧へ →訳語を検索する →カタカナ語を見る →