民主政治democracy / démocratie英語・フランス語明治中期中江兆民「民」は人民・国民を意味し、「主」は主権・主体を意味する。古典漢語では「民の主」=君主を指したが、近代的解釈では「民が主」を意味するよう転義した。democracyはギリシャ語demos(人民)+kratos(支配)に由来する。
平等政治equality英語明治期中江兆民平(たいら・ひとしい・差がない)と等(ひとしい・同じ程度)を組み合わせた漢語・仏教語。「すべてが同等であること」という字義を持ち、仏教では衆生の平等を、近代では人権・地位の均等を意味する。
議会政治parliament英語明治期議(はかる・論じ合う・審議する)と会(あつまる・集まり・機関)を組み合わせた漢語。「討議するために人が集まる機関」という字義を持ち、代表者が立法・審議を行う機関を指す。
選挙政治election英語明治期選(えらぶ・選択する)と挙(あげる・推挙する・登用する)を組み合わせた漢語。「選んで推し上げること」という字義で、古来は優秀な人材を選抜する意で使われ、近代では投票による代表選出を指す。
独立政治independence英語明治初期福沢諭吉独(ひとり・単独で・他に頼らず)と立(たつ・自らの力で立つ)を組み合わせた漢語。「他に頼らず自らの力で立つこと」という字義で、政治的独立と個人の自律の双方を表す。
主権政治sovereignty / souveraineté英語・フランス語明治初期柴田昌吉「主」は主体・支配者・主権者を意味し、「権」は権力・権限を意味する。管子(七臣七主)に初出とされる古典漢語で、近代的な国家最高権力の概念に充てられた。sovereigntyは古フランス語soverainete(至高の権力)に由来し、ラテン語superanus(上位の)が語根。
右翼政治right wing / droite英語・フランス語大正期「右翼」は軍事用語として部隊の右側面を指す語でもあるが、政治的用法はフランス語「aile droite」(右の翼)の直訳に由来する。フランス語droiteは「右」「正しい」を意味するラテン語directusに遡る。
左翼政治left wing / gauche英語・フランス語大正期「左翼」は軍事用語として部隊の左側面を指す語でもあるが、政治的用法はフランス語「aile gauche」(左の翼)の直訳に由来する。フランス語gaucheは「左」「不器用な」を意味する。
共和政治republic英語・ラテン語江戸末期箕作省吾古代中国の「共和」の故事に由来。紀元前841年、周の厲王が失脚後、召公と周公が共同で政務を執った期間を「共和」と呼ぶ。「共に和して治める」という含意を持ち、王なき共同統治を表す。
共産主義政治communism / communisme英語・フランス語明治期communismはラテン語communis(共有の・共通の)にフランス語の接尾辞-ismeが付いた語。「共」は共有・共同、「産」は財産・生産物を意味し、生産手段の共有を旨とする思想を端的に表現した。
特権政治privilege / prerogative英語・フランス語明治期「特」は特別・特定を意味し、「権」は権力・権利を意味する。特別に認められた権利という字義。privilegeはラテン語privilegium(privus=個人+lex=法)に由来し、「個人のための特別な法」を原義とする。
平時政治peacetime / temps de paix英語・フランス語明治期「平」は平和・平穏を意味し、「時」は時間・時期を意味する。平和な時期という字義。peacetimeはpeace(ラテン語pax=平和)とtime(古英語tīma=時)の複合語。
戦時政治wartime / temps de guerre英語・フランス語明治期「戦」は戦争・戦闘を意味し、「時」は時間・時期を意味する。戦争の時期という字義。wartimeはwar(古英語werre)とtime(古英語tīma)の複合語。
実権政治real power / effective authority / pouvoir réel英語・フランス語明治期「実」は実際・現実・真実を意味し、「権」は権力・権限を意味する。実際に機能する・行使される権力という字義。real powerのrealはラテン語realis(物・事に即した)に由来する。
廃止政治abolition / repeal / discontinuance英語明治期「廃」はすたれる・やめること、「止」はとどめることを意味する。続いていたものをやめて止めるという字義で abolition / repeal に対応した。
奉還政治return / restitution / restoration英語(対応語)江戸後期〜明治期「奉」はうやうやしく差し上げること、「還」は返すことを意味する。目上に返し奉るという字義から、政治権限や所有を返上する語となった。
勤王政治loyalism to the emperor / royalism英語(対応語)古代〜幕末「勤」はつとめ尽くすこと、「王」は君主・天子を意味する。君主のために力を尽くすという字義から、忠誠や王政支持の政治的意味を担った。
征伐政治punitive expedition / subjugation英語(対応語)古代〜明治期「征」は遠くに出向いて討つこと、「伐」はうつ・攻めることを意味する。討伐遠征の字義から、処罰的な軍事行動を表す。
総督政治governor-general / governor英語古代〜近代「総」はすべてをまとめること、「督」はみはる・統率することを意味する。全体を統率監督する官という字義で governor-general に対応した。
号令政治command / order / signal command英語古代〜明治期「号」は大声で告げること、「令」は命じることを意味する。声を発して命じることという字義で command / order に対応した。
平定政治pacification / subjugation英語(対応語)古代〜明治期「平」はたいらかにすること、「定」はしずめて落ち着かせることを意味する。乱れた状況を平らかにして定めるという字義で pacification に近い。
兵端政治outbreak of war / war trigger / casus belli英語(対応語)明治初期「兵」は軍事・戦い、「端」は端緒・はじまりを意味する。戦の始まりという字義から、戦争勃発のきっかけを表す。
任選政治appointment / nomination / selection for office英語明治初期「任」は役目を負わせること、「選」はえらぶこと。職務を与えるために人を選ぶという字義から成る。
復古政治restoration / return to the old order / reaction英語江戸後期「復」はもどること、「古」はいにしえ。古い制度や状態に立ち返る、またはそれを回復するという字義を持つ。
富国政治national enrichment / wealthy country英語江戸期〜明治期「富」は豊かさ・財力、「国」は国家を表す。enrichment は rich(富んだ)に由来し、豊かにすることを意味する。
臣民政治subject / Untertan英語・ドイツ語明治期井上毅「臣」は君主に仕える家来・臣下を意味し、「民」は一般の人々を指す。両者はもと別個の概念だったが、西洋の「subject/Untertan(君主権に服する者)」を訳出するにあたり一語として結合・再定義された。
統治政治Herrschaft / governmentドイツ語・英語明治期井上毅「統」は統べる・まとめる、「治」は治める・統制するを意味する漢字。ともに古典漢語に用例を持ち、「国家・人民を一元的に支配・管理する」意を表す熟語として近代立憲国家論の統治概念に当てられた。